POSÍLÁM TI hudba J. Hutka, text J. Hutka, 1974
Napřed nápis Pozor je tu pes
Posílám ti červený klubko
Posílám ti modrou propisku
Posílám ti díru do světa
Posílám ti tričko na tělo
Posílám ti čerstvý povětří
Posílám ti pinkponkovej stůl
Až se vrátím, klobouk nasadím
|
IK STUUR JOUL Překlad Gerd Helmer Ik stuur jou een wonderliedje toe Waar ik allerhande spulletjes in doe Net als in een huis dat ik voor je kopen wou En dan met die spullen vullen zou Eerst een bortje WACHT U VOOR DE HOND! Dat geen andere kerel in jouw straatje komt Durft ie toch te komen, trek deze schoen dan aan Schop hem daarmee ver van jou vandaan Ik stuur jou een kluwen rode draat Als je soms verdwaald raakt en vertwijfeld staat ´k Heb noch in die schoen een bosje gras gestopt Voot ´t geval een koe bij jou aanklopt Ik stuur jou een pen met blauwe stift Verbeter daar de fouten mee in het versjesschrift Dat ik voor jou volschreef met rijke woordenschat Toen ik het van jou te pakken had Ik stuur jou een de groene lauwerkrans Die ik als poet kreeg dat leek iets interesants Maar zo´n krans die kriebelt zo, ik wil er dus van af Leg hem maar op een of ander graf Ik stuur jou een vaatje frisse lucht Kun je vrij in vligen, wees maar niet beducht Bovendien een bezem, jij weet wel waarvoor En een parachuutje, knoop dat aan je oor Ik stuur jou twee loten die ik trok Het werd een hoge zije en een toverstok Tover al het lelijks de wereld uit voorgoed Hoed al het mooie in die hoge hoed Met die hoed op kom ik langs het pad Stralen zal ik als een peer van honderd watt Stralend zal ik lachen, lachen naar jouw lach Dat komt, meisje, omdat ik je mag |