SLUNCE MAO
hudba P. Kalandra, text J. Hutka, 1968



Včera v noci se mi zdál sen podivný
Východní září jsem byl osvícený
Budu teď žít život jiný
Topil jsem se v blátě buržoasní špíny
U mého lože postál hrnec moudrosti plný
Velký Mao ke mně promlouval

I můj pupek oplývá stranickostí
Tvar uší zas ideologickou neomylností
Mé oči jsou komunismu vítězné brány
Můj zadek je ideologicky vyzrálý
Je stranicky vyřešen problém panenské blány
Imperialisti mají svůj boj prohraný

Peking jednou bude srdce světa
Rudé knížky prokrví smysl života
Všechny generace budou navždy děkovat
Nebude smutku, všichni se budou smát
Nebudou rodiny, pod jednou střechou budem spát
Všichni budeme s chutí pracovat

Slunce Mao, čekám na tvé vykoupení
Zaprodanci imperialismu nás krmí demokracií
Revizionisti nás mučí svobodou tisku
Prý každý má právo žít na svém písku
Chtěj dát volnost myšlení celému lidstvu
Slunce Mao, vyjdi a zachraň nás

Denně ucho k zemi přitisknuté mám
Jestli tvůj národ už neutíká k nám
Aby kšiltovkama nepřítele pomlátil
Aby na Řípu rýži zasadil
Aby v kostelích oslavné schůze zahájil
Slunce Mao, vyjdi a zachraň nás

Chtěl bych ti jednou velký pomník vytesat
Budeš hrdě stát a do studny ukazovat
A lidé budou do ní štěstím skákat
Děti revoluce budou štěstím plakat
Až nad světem budeš ty sám stát
Revoluce do cíle dopádí