TADY DOMOV MÁM hudba J. Hutka, text J. Hutka, 1974
Prázdná slova znějí krajem nalomených duší Není, kdo by hlavu zvednul k hrdé otázce
Ach, jak je to povědomé, to je píseň krajiny mé Tady domov mám
Otrok, který táhne valník pozlacených dějin Mlžný příkaz zbabělosti však jen rozdává
Obléká se do legrace, nemá už nikoho v lásce Tady domov mám
Nedostane na vybranou, odevzdal svou vůli Jazyk nechal ladem ležet, půdu neorá
Přistoupil na ponížení, chce jenom přežít na zemi Tady domov mám
Oči sobě zacloňuje když sluníčko svítí Když se jasné slovo mluví, uši zacpává
Má strach, když se vítr zvedá, leká se deště, co padá Tady domov mám
Ze dne na den beznaděje kráčí směrem nikam Nemá, co by komu dal, jiným to zazlívá
Je jak hora unavený, jako potok pokřivený Tady domov mám
Když poprvé uhodilo, už zapálil svíci Když na střechu liják padl, duši ďáblu dal
Před vichřicí strachy zbledl, založil ruce a sedl Tady domov mám
Nevím, kde mám zahnat hlad, když doma říkaj: Nejez Nevím, kde mám promluvit, když doma říkaj: Mlč
Nemohu se nadechnouti, nemám koho obejmouti Tady domov mám
HIER IS MIJN THUIS
Překlad Gerd Helmer
Lege woorden klinken ´t land door van geknakte zielen
Niemand hier die nog zou opstaan voor een trots verwijt.
Dit ´s een lied van toebehoren
aan de streek waar ´k ben geboren.
Hier is mijn thuis.
Wie als slaaf de kar moet slepen van vergulde historie
toont alleen een mistig voorbeeld van lafhardigheid
Achter grappen blijft hij binnen
maar kan niemand meer beminnen
Hier is mijn thuis.
Ingelevert is zijn wil, hij heeft niet meer te kiezen
laat de akker van zijn taal braak liggen, ploegt hem niet.
Hij wil, blind voor eigen waarde,
enkel voorbestaan op aarde
Hier is mijn thuis.
Als de zon schijnt, dan beschermt hij afgewend zijn ogen
voor een helderklinkend woord stopt hij zijn oren dicht
Een windvlaag doet hem verbleken
regen is een onheilsteken
Hier is mijn thuis.
Zonder hoop dag in dag uit, beweegt hij nergens heen
Niemand heeft hij iets te geven, scheld op iedereen
als een berg vermoed en willig
als een beek zo krom en grillig
Hier is mijn thuis.
Toen de eerste donderslag viel, stak hij kaarsen aan
Toen het kletterde op het dak, heeft hij zijn ziel verkocht
Voor de storm van schrik bevangen
liet hij hoofd en handen hangen
Hier is mijn thuis.
Waar moet ik mijn honger stillen, als men thuis zegt: eet niet
Waar kan ik nog één woord spreken, als men thuis zergt: zwijg!
´k Sterf als ik mij niet kan warmen
Als ik niemand kan omarmen
Hier is mijn thuis.