Je možné, že část posluchačů, nebo třeba všichni, kteří si poslechnou moji desku Novinové sloupy, budou zděšeni. Hraju sice s kytarou jako vždycky, ale přiznívají tam v nejrůznějších variacích klávesy, v některých momentech až bárově, je slyšet též basa, která chvíli basuje, chvíli sóluje. Pro fundamentalisty českého folku z toho může plynout pocit, že jim někdo čůrá na minaret.
Desky vycházejí se zpožděním. Revoluční pocit čistoty, jednoty a nadšení pominul a my jako národ jsme se vydali na cestu svobody, to víme, ale cestu nevidět, neboč je zasuta bahnem a troskami té minulé čtyřicetileté potopy, vlastně padesátileté. Ale sotva jsme se vydali, svoboda už v lidském vědomi urodila první plody. Sály začaly zet prádnotou a doby, kdy jsem zaplnil v provinčním městě zimní stadion, jsou nenávratně pryč. Divák totiž ztratil vůči nám ten posvátný pocit, že je nutno nás brát nekriticky, oddaně, přednostně a obětavě, a já mohu radostně říct: vítej nám, konečně svobodný diváku, už za náma nepolezeš komplikovanými bludišti tiché pošty, nejasných mýtů a pocitů vlastní viny. Teď polezem my za tebou. Budem se o tebe prát, budem si tě předcházet a ty s nadhledem a bez pocitu odpovědnosti občas přijdeš na koncert, občas si koupíš desku, a když to budem umět, třeba i dvě. Takže v tuto dobu, kdy se divák už osamostatnil, přicházím s deskou natočenou před třemi lety v holandském Delftu, na které jsou písně staré okolo čtrnácti let. Kdyby Šafrán neprocházel dětskými nemocemi vzniku a Supraphon stařeckým loupáním revmatických kostí, ležely by desky na pultech už začátkem léta a vše by bylo jinak. Lidé by je prostě skoupili. Dnes už začíná posluchač kupovat s uvážením, a musím se přiznat, mně se to tak líbí víc. Je to už projev svobody a my jsme přece celou dobu o svobodu usilovali, nebo snad ne?
Komika je věc, o které se špatně teoretizuje. Ale má co dělat s tím nejsmutnějším v životě - s osaměním, smrtí, pomatením, bolestí a osudovými ránami. Když mim předvede, jak se umírajícímu v poušti převrhne poslední kalíšek vody do písku, asi publikum rozesměje a sklidí nadšený potlesk. Když opilému náměstku jakékoliv vlády vypadne z taxíku na dlažbu flaška šampaňského a rozbije se, jaksi to taková komika není. Chtěl bych tedy promluvit o Benovi Jurgenovi, který na této desce hraje klávesy a který se spíše podobá tomu umírajícímu v poušti, jenž se zarputile plazí od sklenice ke sklenici a prostě neumí jinak, než ji pokaždé převrhnout. Ben se podobá Leninovi, akorát že mu vypadl z oka o půl metru větší. Do sedmnácti byl zavřený v přísném katolickém klášteře, o to přísnějším, že se nalézal v protestantské zemi. Čtenáři Požáru v bazaru vědí, jaké jsem s ním měl problémy při natáčení písně o Janu Husovi. Ben, teď už čtyřicetiletý, Husa stále považuje za kacíře, přestože katolíky dnes považuje za vrahy Evropy. V sedmnácti Ben z kláštera utekl a dal se na dva roky ke komunistům. I tam pochopil, která bije, hledal dál a nenašel, takže se z něj stal podivín a bludný Holanďan. Je to člověk pouze vážný, humor zná jen sarkastický, vystudoval architekturu a dvacet let hrál jako klávesista v notoricky neúspěšných beatových kapelách. Neúspěchy pocházely z jeho přepjaté hudební důkladnosti a neschopnosti shodnout se s jinými hudebníky. Každou noc čte Dostojevského, aby přes den prožíval marnost života, který žije. V okolí jeho bydliště, a Holanďan žije právě svou ulicí a svými sousedy, nemá o Dostojevském nikdo potuchy. Poprvé jsem Bena zahlédl na začátku své emigrace. Instaloval nám v novém domově plynová kamna. Najal si ho k tomu jeho přítel a můj domácí. Tehdy byl pan domácí extrémní levičák a alkoholik, dnes je extrémní pravičák a alkoholik, který je na střídačku vodním inženýrem ve všech možných arabských zemích. Já byl čerstvý emigrant, ještě svěže český, a tak se mi zdálo zábavně symbolické, že mi Lenin instaluje do bytu kamna. Po šesti letech, když jsme se u něj doma setkali skrze muziku, jsem ho zastihl v podivné trojí krizi. Zaprvé to byla jeho o deset let starší milá, která se v tu dobu nastěhovala k němu, do pitoreskního holandského domečku, postaveného v řadě stejných pitoreskních domečků. Chodili spolu už dvacet let a za tu dobu se jeho milá, a musím říct velmi inteligentní ženská a schopná výtvarnice, stačila vdát a povít dvě dcery, ze kterých se mezitím staly nádherně vyvinuté šťabajzny. Ale svědomí, u Holanďanů nesmírně komplikovaná záležitost, ji po několika měsících vyhnalo zpět k nenáviděnému manželovi. Ben žil ještě s pejskem, který měl asi dobrou duši, ale zjevem to byla dost podezřelá pouliční směs. No a v tu dobu pejska ranila mrtvice a umřel. Ben se málem oběsil. Byl zoufalý a uklidnil se, až když si pořídil štěně čehosi podobného. Pohlavím to byla fena a asi po roce, když jsme každé pondělí po tom našem "nahrávání" ještě rozpřádali dlouhé rozpravy o temných stránkách života, ji nechával naplano jebávat na nataženém nártu. Napřed se mi to hnusilo, ale pak mi došlo, jako mnohokrát před tím, že jsem v Holandsku, že toto znám z jejich středověkých i pozdějších obrazů a že Holanďani nelžou. Pouze my té jejich pravdivosti nerozumíme, připadá nám to jen jako žánrový obrázek plný pošetilých výjevů. Třetí katastrofa potkala Bena v podobě vzpomínky na dceru. Jeho postarší milá odešla, pejsek umřel a ve všem tom neštěstí si Ben vzpomněl, že má někde patnáctiletou dceru. Přivedl kdysi jakousi holku do jiného stavu, a než se to narodilo, už se rozešli a nikdy více nepotkali. Jen se k němu později doneslo, že to byla dcera, kterou pak adoptoval kdosi jiný, takže se ani nedostavily komplikace s alimenty. O patnáct let později dospěl tedy Ben v otce a začal se po dceři shánět. Složitě našel její adresu, bydlela jen o patnáct kilometrů dál v Rotterdamu, a když jí poslal kratičký pozdrav, poslala mu na oplátku svou fotku. Pěkná holka a to s tátou tak zalomcovalo, že jí ručním krasopisem napsal během několika týdnů knihu, kterou nesmírně pečlivě a puntíčkovaně vyilustroval. Knihu odeslal a požádal dceru o setkáni. Dcera vzkázala, že nemá zájem, a tento krutý a jednoduchý fakt jsme skoro dvě léta v dlouhých nočních hodinách po nahráváni také probírali. Ve své tolerantní holandské povaze a přemrštěné úctě pro soukromí se Ben nikdy nerozhodl se prostě vypravit k ní domů, bombardoval ji pouze nekonečnými dopisy a ona mu občas vzkázala, ač jí nepíše a ať ji nechá být.
Vlastnil jsem čtyřstopý magnetofon Tascam, který zbyl po na úbytě odumřelém švédském Šafránu a ten jsem u Bena instaloval a na něm jsme nahrávali. Ben se vždy pečlivě připravil, aby rozuměl harmonii i skladbě, aby mohl konstruovat i improvizovat, a chtěl vědět, o čem je text, neboť se snažil jej ilustrovat. Vlastně jsem zapomněl říct to hlavní: Ben je grafik. Jeho specialitou jsou barevné lepty. Jakákoliv jeho kresba či lept se nerodí ani čarami ani plochami, ale velmi drobnými tečkami, často sotva viditelnými, a tak vyrůstají podivné ekumenicko-aztécké věže, chrámy a pyramidy v plochých krajinách. Zvláštní je, že tyto věže, pyramidy a různé gaudiovštiny v krajinách jsou plné života, kdežto lidé kolem nich jsou strnulí a prázdní. Jinak žije Ben z podpory v nezaměstnanosti, své umění odmítá prodávat a přivydělává si tím, že dvakrát týdně staví a zase rozebírá stánky na delftském trhu. To je práce fyzicky velmi náročná. Když jsme začali nahrávat, měl doma neustálé problémy v elektrické síti a na nahrávkách vznikaly lupance. Na této desce se velmi lehce ozývají v písni Pracující děvčata. Proto jsem tu jeho místnůstku nazval Studio Kraak. Kraaken znamená holandsky lupat, louskat, praštět. vrzat atd. Scházeli jsme se k nahrávání každé pondělí v osm hodin ještě s basistou Bernardem-Janem Kahmanem, o kterém napíšu příště. Nahrávali jsme asi tak do tří do rána. Bylo to velmi intenzívní, ale nahrávka, se kterou jsem byl spokojen, vznikla tak jednou za čtrnáct dní. Bernardovi-Janovi to bylo jedno, toho prostě bavilo hrát, ale s Benem jsme měli mnoho všelijakých pří. Nutil jsem ho, aby méně ilustroval, a hlavně aby se vyhýbal bárové muzice, což se mi nikdy nepodařilo vysvětlit, protože Holanďani bárovou muziku neznají, a tak nemají šanci pochopit, co my pod tímto pojmem rozumíme. Až jsem začal mít podezření, že bárová hudba je produkt jakési bolševické dekadence, a asi opravdu je. Ben bral každý tón a každou elektronickou barvu svého nástroje smrtelně vážně. Cokoliv hrál, také hluboce prožíval, takže vyřazováni nahrávek se někdy podobalo boji na život a na smrt, tak na periférii nudně tichého, přes den vesele hokynářského městečka...
Konečně dnes, snad po roce, jsem se pustil znovu do psaní. Mám totiž zase svůj stůl, židli a lampu a ve vedlejší místnosti svou postel a v ní Kateřinu. A to jsem celý rok neměl. Jediné, co jsem tento rok měl, byla sláva, ale na tu si člověk nelehne, tou se nepřikryje, k té si nepřisedne, tu za sebou nezamkne a ani ji nevytáhne jako telefon ze zdi. Po půlroční hloupé tahanici nám přidělili kuchyň plus jedna, tedy byt. I když ouvej, je to stále v podivných majetnických chapadlech instituci zvaných OPBH a v zárukách "přístřeší" přiděleného nám emigrantům zanikajícími národními výbory. Ale je už to domov, neboť zázemí má, zázemí toho, že jsme na tom stejně jako všichni obyvatelé české země. A tato kolektivní nejistota se s tím, že je nám společná, stává jistotou, tedy i domovem. Ale o tom jindy.
Pročítám Šafrán revui (dík za ni), a tak mě napadá, že i já…
Posílám Vám kousek z "cestopisných variací" Na západní frontě pohoda, kterou jsem sesmolil poté, co jsem se v říjnu 1989 vrátil.
Indych
Na západní frontě pohoda
  …jsem teďka právě v Rotterdamu. Neliší se od Mnichova, Rouenu či Kremeše. I tady mě ochotný automobilista vyplivne přímo do chřtánu velkoměsta. Prohýbám se pod báglem, slunce praží, ptám se na nádraží. Dva tři lidi, ptám se, a hle, změna! Všichni - jsouc mocni angličtiny - opisují cestu jako touž. Cestou měním $ 40, aby se mi kryla srážka, ptám se na přilepšenou na Willem Buytewechtstraat, slečna mi vymění peníze, pak hledá v lexikonu, ale nenachází, ukládám krosnu do skřínky a jmu se telefonovat, stejně asi nebude doma, navíc tu jsem díky stopu nikoli se zpožděním, nýbrž s předstihem, ale kdo nic nezkusí, ten se neubytuje, tak teď pozor, 7 - 6 - 5 - 3 - O - 2 … a nic! Světe div se, automat nefunguje. První a jediný, který jsem cestou potkal. No tak dobře, vedlejší budka zaskočí, ale R´dam podobá se teď ze všeho nejvíc právě Remeši, do mé snahy vpadá protivný signál a do sluchátka ženský hlas, pokouší se mi cosi objasnit, holandsky se jí to nemůže podařit, to ale neví, ona ještě dvakrát tvrdohlavě opakuje a já pak napotřetí vzdávám. Zpátky, v nádražní hale jsou informatie, paní mi letecky podává plán metra, tenhle kroužek jsme my, druhý kroužek je tam, stačí se doptat, před vchodem do metra chci vědět, zda jsou k mání jízdenky a kde, anglicky rozumící i mluvící pacholek zachovává zvukotěsnou neústupnost a nasraně odchází pryč, nikdo se nedívá, nikdo nehlídá, nikde žádná kontrola, natož turnikety, cizopasím. Pařížská zkušenost. Jízdenka je tu věcí svědomí cestujícího, dohaduju se. Zdárně přestupuju, zdárně se dostávám do stanice Coolhaven, zdárně se doptávám na hledanou ulici, přecházím most, samozřejmě zvedací, zdárně nacházím, hned první příčná je ta správná, protější řada domů má od čísla 60 správně sestupnou tendenci, typické holandské činžáky, cihlové zdi bez omítky, řada, teď 52 b, jsem tu.
  Poleje mě horko. Napětí přemohlo soustředění a já oproti svému zvyku pohlédl do oken dřív, než jsem zazvonil… Vše je tedy ztraceno, nebude doma! V patře záclony a moře červených kvítků, o foch výš prázdná okna, a neřeknu, kde ty kytky jsou… už se odstěhoval! Přesto ale mačkám zvonek se jménem neskutečně českým, dvakrát dlouze, to je moje SOS, ale nic. V zoufalství tisknu i spodní, to jméno je už skrznaskrz místní, snad se u muškátů dozvím, ještě zvoním a už mě bzučák pouští dál. Otevírám dveře a vstříc mi běží úzké strmé schodiště, až kdesi strašně vysoko hubenej bledej ksicht, dlouhý blonďatý pačesy, nějak pod třicet. Oznamuje mi, že hledaný nájemník doma není. Prej ale bude. Zejtra. Možná.
  - Kdy zejtra? - Večer. Možná.
  Zdrcen děkuju, loučím se a odcházím. Mířím k metru, vracím se zpátky, budu šmajdat po centru, co mi zbejvá. Jsem už zase na druhé straně mostu, když vtom nápověda: alespoň písemnej vzkaz mohl jsi mu tam nechat… Otáčím se na místě a kráčím zase zpět. Na schod usedám a na papír smolím:
  Rotterďam, 20. 9., 17.30 hod.
  Nazdar Jardo,
  přece jen se ještě vracím a píšu přede dveřmi pár slov. 4. zářím počínaje potloukám se po Německu a Francii a teď jsem tedy tady. Objevil jsem se drobet dřív, anžto člověk nikdy neví, a na stopu…
  V polovině věty začne se ulicí rozléhat pohvizdování. Můj mozek registruje zvuk, odmítá ho však přijmout za svůj. To není tobě, starej se o sebe a piš! Pískáni však neustává, ke všemu se blíží… Ještě dvě tři slova, ruka však ztrácí sílu a já přemožen zvedám hlavu…
  Sluncem prosvětlenou ulicí si to ke mně (či k sobě) štráduje postava neskutečně skutečná, v ruce futrál s kytarou. Slunce stojící za ní se jí usmívá přes rameno a zavěsí nad vlasatou hlavou svatozář… Zastavte čas, ustaňte pohyby, zadrž živote aspoň na moment! a uchovej mi tenhle okamžik, chci si ho prožít, chci si ho vychutnat, chci si ho vtisknout do paměti co možná nejhlouběji… vždy už další příští moment bude ho chtít překrýt a po něm další a další, a po něm ještě další… zdravíme se, je to boží…
  Drápu se nahoru jak čert na horu Atos, ten pitoma z prvního patra čumí jak bulhar na voračku, ďas aby tě spral! smějeme se a pokračujeme ještě o štok výš. V chodbě shodím tlumok, na židli pohodím bundu, kterou pak v noci budu - já vůl - hledat v parku, ale prý ji tu ztratila i Dáša Voňková, domácí nemá sice doma nic k pití, ale krize je řešitelná, všechny krámy nemají ještě zavřeno, vyrážíme správným směrem a kupujeme něco piva, aby se líp povídalo…
  Deset pětačtyřicítek, masivní hnědé sklo, porculánová čepička na drátku kolem hrdla, grolsch se jmenuje, stojí kačku dvacet i s lahví, nakládáme je do dvou kartonů, obracíme zpátky. Zláká nás travička na břehu grachtu (holandsky se ten kanál řekne "chracht"), později si zapamatuju, že ta ulice jmenuje se Heemraadssingel, denně tudy budu chodit na nákup… neodmítáme a klesáme, platan-slunečník popřává stínu, ubalený cigárko, lahev souhlasně mlaskne, a právě u nich nás přerušovaný a vlastně neukončený dialog začíná, tak povídej…
  …v pátek popoledni potkáváme se v kuchyni a já zvím, že ten den bude na pilno. Ve dvacet Jarda totiž hraje, taky ve městě, běží tu mírový týden, nebo jestli se jmenuje týden za odzbrojení…? to je fuk, idea je jasná, po Jardově příspěvku zatoužili holandští mírotvorci z řad katolických věřících. J, mi sice objasňuje, že tady jsou to spíše - díky tradici - protestantští katolíci (nemáte pocit, že jste tady občas chyběli ve škole při hodinách dějepisu?), ale nevadí, umělec může být profesionálem nejen výši příjmů, nýbrž též přístupem, což platí v našem případě, i když oni nějaký ten gulden taky vyšpulí… Bylo to moc krásný. Místnost v přízemí rohového domu, docela z oka vypadlá našim agitačním střediskům, ovšem jiný směr, jiné kulisy, všechno je přece jinak, tam i tady, holandští katolíci jsou príma, moc pozorní, ochotni a zapálení (a mám podezření, že taky hodně naivní, ve svém teoretickém boji), houfu oveček vládne pastýř, opravdu vystudovaný kněz, skutečná autorita, to on celý večer řídí. Komunikace je snadná, anžto jako snad každý Holanďan vládne anglicky, to ale z mého pohledu, Jarda s ním hovoří samosebou holandsky. Osmá hodina zvolna vyklízí prostor deváté, páter v civilu se ujímá slova, je tu šestadvacet lidí včetně dvou Čechů, to je na místní poměry velmi slušné, dvacet minut hovoru o situaci v Evropě, která přímo vybízí k mírové aktivitě, obsah přednášky si ovšem domýšlím, umělec večera je krátce uveden, tak, teď se bude povídat, to taky, ale navrch zpívat a hrát, to hlavně… Lidé jsou napjatí, možná nevědí, co očekávat, sám jsem zvědav co bude, a ono je, Jarda zpívá písničky, které známe všichni, tady znějí holandsky, pro mě zajímavě, pro ostatní přítomné překvapivě, oni, vesměs vyššího věku, jsou vzorem pozorného a také zaujatého obecenstva, nikdo nezívá ani nepovídá se sousedem, jenom tiše mihne se paní, aby dolila tuhle kávu, tamhle čaj…
  Ach Jardo, ani tady v daleké cizině, prostředí nezbavuje tě kouzla, nemůže odejmout ti sílu, které chtěli tě zbavit, ti nemocní mocní, tam doma, sílu, která může patřit jenom někomu, a to je jedna z největších pravostí světa, že za peníze není úplně všechno, to je ta spravedlnost, na kterou je každá lež krátká, a teď se začíná ozývat refrén vícehlasem… tohle je milá chvíle, jako celý večer vlastně, až překvapivě, ale drobná změna nezaškodí, Jarda po mně mrkne, lidi, nevěřili byste, že i tkanička dá se zpívat v Rotterdamu spolku katolíků, kteří ke konci sloky souhlasně pobrukují melodii, konečně, není právě tohle ta písnička, která - hrána na jakémsi jiném vystoupení - sklízí u jisté stařenky takový úspěch, že po koncertě vyhledá umělce, aby ho pochválila, moc hezky totiž vystihl, jak si lidi dneska už vůbec ničeho nevážejí a všecko hnedka zahazujou…? ještě jedno mrknutí, oznamuje tentokrát drobnou lumpárničku, další píseň je také v holandštině, ovšemže, ale prskl, předposlední sloce rozumím jenom já, všichni se usmívají, opravdu, nálada je dobrá, zájem neopadá, cítíme se fajn… O přestávce doplněn hrníček kávou, mně čajem, vysvětluji páterovi co a jak se mnou, Jardovi je hej, pokuřuje si a usrkává kávy, pak jsem náhle všemi opuštěn, ale ne, už je tu interesantní stařík, který si toho všimnul, přichází za mnou, představuje se a oznamuje mi, že nejlepší řeči je esperanto, protože tak může se domluvit celý svět, omlouvá se, jeho angličtina je prý špatná, pak ale ta moje vůbec žádná, přestávka pomalu končí a on se znovu omlouvá, má tady povinnosti - my wife - a tak se loučí a odcházejí, nejsem si jist, jak to myslel, ale přeju mu - jim i sobě, abychom se dožili doby, kdy se opravdu domluví celý svět, různými jazyky sice, ale společnou řečí… Ani ve druhé části se nenudím, holandsky Stůj břízo zelená má český refrén, chvíli se cítím málem co regenschori, dohlížet mohu, aby při refrénu bylo všecko jaksepatří, ale toho netřeba, fráze, melodie i dikce včetně prostředního slova sborem jsou bezchybné…